Skip navigation
Página principal
Percorrer:
Comunidades
& Colecções
Percorrer Itens por:
Data de publicação
Autor
Orientador
Título
Assunto
Tipo de Documento
Tipo de Acesso
Índice de Autoridade
Ajuda
Idioma
português
english
Entrar:
Área Pessoal
Serviço de alertas
Editar conta
RUN
Percorrer por Orientador Neves, Marco António Franco
Índice:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ou inserir as letras iniciais:
Ordenar por:
título
data de publicação
data de depósito
Em ordem:
ascendente
descendente
Resultados/Página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autores/Registo:
todos
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrar resultados 1-20 de 26.
próximo >
Data
Título
Autor(es)
Tipo
Acesso
29-Jul-2025
Cinematic Pedagogy: Enhancing Emotional Engagement and Critical Thinking in Education
Paterianaki, Niki Vasileia
masterThesis
29-Set-2023
Criação de manual de introdução à tradução audiovisual para a empresa Buggin Media
Santana, Rodolfo Mateus
masterThesis
17-Abr-2023
A criatividade do tradutor técnico: estudo de caso na empresa Upwords
Brandão Junior, Paulo Cesar
masterThesis
16-Jul-2025
Entre lingos: tradução indireta da obra Lingo para português europeu
Roque, Irina Alexandra Nunes
masterThesis
8-Abr-2025
Estratégias de aproximação ao texto literário na aula de Português
Oliveira, Francisco Adão Melo de
masterThesis
9-Jun-2025
Gamificação na aprendizagem de uma Língua Estrangeira: O uso de jogos como método de ensino para melhorar as habilidades e a motivação dos alunos na sala de aula
Costa, Luís Miguel Gouveia Alves
masterThesis
19-Jun-2023
Jornalismo Televisivo e Tradução Audiovisual: Experiência de Estágio na SPELL, Lda
Martins, Patrícia Alexandra de Carvalho
masterThesis
12-Jun-2024
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators
Ferreira, Aloísio João Spínola
masterThesis
11-Jul-2025
A prática de tradução técnica no âmbito de conteúdos relacionados com ativos digitais: uma experiência de estágio na Upwords, Lda.
Lopes, Leandro Tenera
masterThesis
21-Nov-2022
Uma primeira incursão no mundo da tradução literária profissional: traduzir De Profundis, de Oscar Wilde, para a editora Guerra & Paz
Valente, Maria João Gonçalves
masterThesis
11-Jul-2025
Primeiros passos em tradução literária: uma proposta de tradução de The Napoleon of Notting Hill, de G. K. Chesterton, para a Guerra & Paz
Furtado, Nuno Serôdio Torres
masterThesis
7-Nov-2022
O processo de pós-edição numa empresa multinacional de tradução: experiência de estágio na RWS
Rafael, Rafaela Andreia Sousa
masterThesis
18-Abr-2023
A promoção do diálogo intercultural na aula de língua estrangeira através da educação para a cidadania e da cinematografia
Figueirinhas, Ana Raquel da Silva
masterThesis
4-Abr-2025
Promoting Creativity through the Exploration of Literary Texts in the Age of Technology
Baptista, Joana Martins
masterThesis
29-Mar-2023
A Relação Simbiótica entre a Ferramenta e o Legendador: Uma Análise Crítica do Software de Legendagem Ooona Toolkit
Marçal, Rita Esteves
masterThesis
10-Mai-2023
A Revisão de Legendagem: Um Caso Prático na PSB
Pereira, Joana de Jesus
masterThesis
12-Mai-2023
Ritmo e fluidez na legendagem: a importância da parametrização
Morais, Beatriz Barthelemy Mendes
masterThesis
4-Mai-2022
Soluções para a tradução de textos técnicos e jurídicos — o caso da empresa Tradinter
Costa, Sara Melo
masterThesis
1-Abr-2025
The impact of technological tools on students’ ability to write
Santos, Joana Maria Calçada dos
masterThesis
23-Jan-2023
A Tradução na Área de Marketing: uma Experiência de Estágio na Upwords
Filipe, Beatriz Pascácio
masterThesis