Percorrer por Orientador Castanheira, Maria Zulmira

Índice: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou inserir as letras iniciais:  
Mostrar resultados 1-20 de 43.  próximo >
DataTítuloAutor(es)TipoAcesso
27-Out-2023Adaptação do texto ao público-alvo na tradução para legendagemMestre, Mariana Cruz GonçalvesmasterThesisopenAccess
19-Set-2019Criação de um Gabinete de Tradução de Banda Desenhada JaponesaGodinho, Ana Raquel SaraivamasterThesisopenAccess
17-Jul-2024Desafios da Legendagem e Abordagens de TranscriaçãoSousa, Lúcia Silva demasterThesisopenAccess
4-Set-2024Desafios e estratégias da tradução de poesia infantil: tradução ou recriação?Campos, Marta Madureira NetomasterThesisopenAccess
11-Jun-2018Disabled translators’ use of technology: present reality and future possibilitiesPatatas, Priscila Loíde AlmeidamasterThesisopenAccess
17-Jul-2024Do contexto académico ao contexto profissional: o estágio curricular como transição para o mundo do trabalhoSantos, Laura Isabel Coelho dosmasterThesisembargoedAccess
20-Out-2020Dos Estudos à prática da Tradução: Relatório de Estágio na Eurologos-Lisboa e proposta de glossárioSantos, Mariana Oliveira Baía dosmasterThesisopenAccess
3-Jul-2023Especificidades da Tradução Jurídica: Problemáticas de Tradução de ConvençõesSebastião, Cláudia Tatiana BarrocasmasterThesisopenAccess
6-Jan-2021Uma experiência de estágio no Parlamento Europeu: géneros e especificidades da documentação traduzidaMachado, Rüben João da CostamasterThesisopenAccess
26-Nov-2020A Ficção Especulativa de Alyssa Wong: Uma Proposta de Tradução dos Contos "A Fist of Permutations in Lightning and Wildflowers" e "Hungry Daughters of Starving Mothers"Diniz, Gonçalo Trindade Salgueiro VagosmasterThesisopenAccess
5-Fev-2021A Formatação e o Processo de TraduçãoMoniz, Emilia Maria EspínolamasterThesisopenAccess
20-Jul-2018From inércia to inertia: drawing on the travel experienceVieira, Elsa Maria MorgadomasterThesisopenAccess
19-Jan-2022O Impacto do COVID-19 na Indústria da Tradução durante a Quarentena: uma experiência em contexto profissionalSerpa, Filipa Martins Silva CaramonamasterThesisopenAccess
6-Dez-2017Mary McCarthy e Portugal (1942-2017): (Não) tradução, estudos de género e censuraCruz, Mário Bruno Pais Brandão Franco damasterThesisopenAccess
12-Jul-2019New Beginnings with MemoQ, de Kevin Lossner: uma proposta de tradução para português europeuGomes, Suse Marlene da SilvamasterThesisopenAccess
12-Fev-2019"A No Man´s Land of the Ages": Colonialismo, dinâmicas de poder e transculturalidade na ficção breve do Pacífico Sul, de Robert Louis StevensonCruz, Mariana Batista damasterThesisopenAccess
Mar-2010O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresaRibeiro, Carina de AlmeidamasterThesisopenAccess
4-Jan-2021Uma proposta de adaptação do musical The Phantom of the Opera (1986) para o português europeu: motivações e desafiosErvideira, Margarida GodinhomasterThesisopenAccess
18-Jul-2019Redescobrir o Passado de The Beauty and the Beast: a tradução enquanto forma de preservação literáriaMarques, Francisca NarcisomasterThesisopenAccess
25-Jul-2018Representações da religiosidade portuguesa num relato de viagem de oitocentos: Narrative of a spring tour in Portugal (1870), de Alfred Charles SmithSilva, Francisca Baptista Nunes damasterThesisopenAccess