Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Proposta de tradução do livro Philosophy Of Science, A Very Short Introduction

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
ricardo alves_sem anexo.pdf1.17 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

Este trabalho tem por objetivo apresentar uma tradução do livro Philosophy Of Science: A Very Short Introduction , de Samir Okasha, baseada na teoria skopos, de Vermeer, e tendo em vista a publicação da mesma por uma editora portuguesa. Nesse intuito, principiará com um texto introdutório, onde será dada uma explicação mais detalhada sobre as suas razões e conteúdos, seguido por uma breve abordagem à filosofia da ciência e por um enquadramento teórico, no qual se abordará a teoria e estratégia de tradução adoptada. Seguir-se-á a proposta de tradução, que constitui o núcleo deste trabalho e que, por isso, ocupará a maior parte do mesmo. Abordar-se-ão igualmente alguns dos problemas terminológicos e gramaticais mais relevantes na execução da tradução, e, finalmente, haverá lugar a uma conclusão, com considerações sobre a experiência de tradução desta obra e sobre como os tradutores podem ter um papel decisivo na conservação da identidade linguística da sua própria língua face à crescente influência de uma outra língua
This project presents a translation of Samir Okasha’s book Philosophy Of Science: A Very Short Introduction using Vermeer’s Skopos theory and with a view to getting it released by a Portuguese publisher. It begins with an introductory text, which explains more comprehensively the reasons and contents of the project, followed by a brief summary of philosophy of science and description of the theoretical framework used in the translation. Then comes the translation, which represents the core of the project and thus takes up the biggest part of it, followed by a commentary addressing terminological and grammar issues encountered. Finally, the conclusion focuses on the experience of translating such book and points out how translators can play a decisive part in protecting their own language identity when another one starts to acquire a dominant influence over it.

Descrição

Faz parte deste trabalho um anexo que só pode ser consultado presencialmente por motivos de D.A.

Palavras-chave

Teoria skopos Filosofia da ciência Philosophy Of Science Divulgação científica Popular science

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo