Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Competências e Desafios na Formação do Tradutor/Legendador

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
Relatório.pdf1.2 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

Na tradução para legendagem o texto de partida e o texto de chegada coexistem em códigos diferentes. Devem também ser tidos em consideração os sinais e canais verbais e não-verbais do texto de partida e os condicionalismos técnicos (de tempo e de espaço) que a distinguem da tradução tradicional. Neste relatório de estágio reflecte-se sobre estes e outros aspectos numa perspectiva teórica-prática sobre o exercício da tradução para legendagem, as competências e os desafios na formação do tradutor/legendador.

Descrição

Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, área de especialização em Inglês

Palavras-chave

Legendagem Tradução audiovisual Tradutor Legendador Legendagem Formação

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa

Licença CC