Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Vogar - em todas as línguas saber saudar a morte

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
TESE-EP-André_Tavares_Marçal.pdf920.06 KBAdobe PDF Ver/Abrir

Resumo(s)

Esta dissertação visa aproximar-se do território inexplorado que é a poesia de Manuel de Castro, reunida no volume Bonsoir, Madame e editada em 2013 pela Língua Morta/ Alexandria. Para lá chegar, parte do pensamento de Maurice Blanchot em L’espace littéraire, onde são problematizados, entre outros, os conceitos de obra e de leitura. Deste modo, e procurando ter em conta o carácter da obra poética como afirmação impessoal e anónima (Blanchot), este trabalho aproxima da obra castriana outras vozes – como as de Antero de Quental, Camilo Pessanha, René Daumal e Herberto Helder – que a iluminam através do princípio da afinidade, conforme teorizado por Maria Filomena Molder. Assim, traça um itinerário que se concentra na leitura dos dois livros do poeta (Paralelo W e A estrela rutilante) e ensaia uma hipótese final – a aprendizagem e o trabalho da morte –, acentuada pelos escritos não publicados em vida e pelos dispersos (Chuva no Dia de Finados e Hiperacusia).
This dissertation aims to aproach the unexplored territory of Manuel de Castro’s poetry which was published in 2013, by Língua Morta/Alexandria, in a volume called Bonsoir, Madame. To get there it starts by addressing the thinking of Maurice Blanchot, specially the concepts of work and reading. This way, and at the same time, baring in mind the poetic work as an impersonal and anonymous affirmation, it hopes to enlighten Manuel de Castro’s work by approaching it to the voices of other poets – such as Antero de Quental, Camilo Pessanha, René Daumal and Herberto Helder – following the principle of affinity as it is proposed by Maria Filomena Molder. This text’s itinerary focuses on the two books published by the poet during his lifetime (Paralelo W and A estrela rutilante) and aims at a final hypothesis – the learning and the work of death – through the reading of his previously unpublished texts and collected poems (Chuva no Dia de Finados and Hiperacusia).

Descrição

Palavras-chave

Poesia Língua Portuguesa Manuel de Castro Poetry Portuguese language

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC