Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10362/5741
Título: | Dificuldades de tradução Inglês-Português : um caso prático |
Autor: | Martinho, Rui Pedro Craveiro |
Orientador: | Bernardo, Ana Maria |
Palavras-chave: | Dificuldades de tradução Oerações de tradução Tradução jurídica |
Data de Defesa: | Set-2010 |
Editora: | Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa |
Resumo: | O relatório procura descrever a actividade e competência tradutórias recorrendo aos conceitos de «dificuldades de tradução», «operações de tradução» e «análise de texto de relevância tradutória» desenvolvidos por Ana Maria Bernardo, Vinay e Darbelnet e Christiane Nord, respectivamente. O trabalho, de natureza teórico-prática, foca o nosso estágio de 400 horas na Eurologos-Lisboa, em que traduzimos um manual da ONU que visa apoiar os profissionais de justiça penal que trabalham na área do tráfico de seres humanos e imigração ilegal. |
Descrição: | Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução |
URI: | http://hdl.handle.net/10362/5741 |
Aparece nas colecções: | FCSH: DLCLM - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
RelatórioEstágio-finalíssima.pdf | 359,54 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.