| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 512.65 KB | Adobe PDF |
Orientador(es)
Resumo(s)
This paper describes an example regarding the terminology of Islamic pottery artefacts in Portuguese and Spanish in the context of an ongoing Ph D project. The approach followed in this paper places knowledge representation at the core of terminology work. More specifically, the development of an ontology, i.e. a formal and computational conceptualisation, enables the integration of a multilingual termbase in the semantic web as linked data, targeted at experts and students of archaeology. This approach allows for the preservation of linguistic diversity, as reflected by the different linguisticpractices engaged by Portuguese and Spanish archaeologists in scholarly communication.
Descrição
UID/LIN/03213/2013
PD/BD/105765/2014
Palavras-chave
knowledge representation Islamic archaeology Terminology pottery artefacts semantic web Multilingual termbases ontologies
Contexto Educativo
Citação
Editora
Copenhagen Business School
