Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Uma demoradíssima arte por espontâneo Análise genética de Aqui Cáucaso de Almada Negreiros

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
Mestrado_Dario_Pezzella.pdf13.5 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Resumo(s)

Aqui Cáucaso, de Almada Negreiros (1893-1970), é uma peça publicada postumamente em 1971, cuja génese textual permanece pouco explorada. Esta dissertação propõe-se investigar o percurso de escrita da obra a partir do conjunto de manuscritos autógrafos conservados no espólio do autor. O trabalho resulta de um confronto entre as versões impressas e os documentos preparatórios, procurando entender as estratégias de composição e reformulação que definiram a estrutura final do texto. Partindo da versão publicada para regressar aos seus estádios intermédios de desenvolvimento, identificam-se fragmentos divergentes, intervenções sucessivas e variantes estruturais que desafiam a leitura linear da peça enquanto primeiro ato de uma trilogia inacabada. A investigação mostra como Almada reformulou progressivamente o projeto inicial, convergindo para uma peça autónoma, estruturada de forma a integrar conteúdos originalmente dispersos. A análise demonstra ainda que Aqui Cáucaso apresenta uma arquitetura especular entre diálogo e monólogo, construída intencionalmente através de sucessivas intervenções autorais sobre versões anteriores. Para além da sua dimensão temática, o estudo evidencia a relevância da crítica genética na leitura de obras em permanente reelaboração, propondo uma nova base para futuras edições da peça. Ao reunir o texto e os seus gestos de criação, este trabalho pretende contribuir para um conhecimento mais aprofundado da dramaturgia tardia de Almada Negreiros e para a valorização do seu espólio enquanto objeto de investigação crítica.
Aqui Cáucaso, by Almada Negreiros (1893-1970), is a posthumously published play (1971) whose textual genesis remains understudied. This dissertation investigates the writing process of the work based on the author’s autograph manuscripts preserved in his personal archive. Through a comparative analysis of the published versions and the preparatory materials, the research explores the compositional strategies and structural reformulations that shaped the final form of the play. Structured into three main sections — critical reading, editorial analysis, and genetic approach — the study follows a backward journey, moving from the edited version back to earlier stages of development. Along the way, divergent fragments, successive interventions, and structural variants are identified, challenging the notion that the play is merely the first act of an unfinished trilogy. The investigation suggests that Almada progressively reworked the original project, culminating in an autonomous piece that incorporates previously dispersed content. The analysis further shows that Aqui Cáucaso presents a specular architecture between dialogue and monologue, intentionally constructed through successive authorial interventions on earlier versions. Beyond its thematic dimension, the study highlights the relevance of genetic criticism in the reading of works in continuous reworking, proposing a new foundation for future editions of the play. By bringing together the text and its creative gestures, this research aims to contribute to a deeper understanding of Almada Negreiros’s late dramaturgy and to the recognition of his archive as a valuable object of critical inquiry.

Descrição

Palavras-chave

Aqui Cáucaso Genetic criticism Almada Negreiros Mythology Prometheus Mitologia Crítica genética Prometeu

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo