| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 6.49 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
O presente relatório enquadra-se no âmbito do estágio de 400 horas, integrado
na componente não-letiva do Mestrado em Tradução (especialização em inglês) da
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas.
O principal propósito da elaboração do relatório de estágio foi o de descrever
os diferentes projetos realizados no âmbito do estágio, focando-se nas ferramentas
utilizadas para levar a cabo os projetos de tradução. Deste modo foi possível à
mestranda explorar as ferramentas, chegar a uma conclusão sobre qual o fluxo de
trabalho com cada ferramenta, e ainda realizar uma apreciação crítica e pessoal sobre
as ferramentas de TAC com as quais trabalhou.
Descrição
Palavras-chave
Ferramentas de TAC Tendências Tradutor Projetos Fluxo de trabalho CAT tools Trends Translator Projects Workflow
