Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Como Traduzir com as Ferramentas de TAC − O Fluxo de Trabalho

Utilize este identificador para referenciar este registo.

Orientador(es)

Resumo(s)

O presente relatório enquadra-se no âmbito do estágio de 400 horas, integrado na componente não-letiva do Mestrado em Tradução (especialização em inglês) da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas. O principal propósito da elaboração do relatório de estágio foi o de descrever os diferentes projetos realizados no âmbito do estágio, focando-se nas ferramentas utilizadas para levar a cabo os projetos de tradução. Deste modo foi possível à mestranda explorar as ferramentas, chegar a uma conclusão sobre qual o fluxo de trabalho com cada ferramenta, e ainda realizar uma apreciação crítica e pessoal sobre as ferramentas de TAC com as quais trabalhou.

Descrição

Palavras-chave

Ferramentas de TAC Tendências Tradutor Projetos Fluxo de trabalho CAT tools Trends Translator Projects Workflow

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC