Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

De primeiro-ministro a ativista humanitário: tradução comentada de discursos de Tony Blair

Utilize este identificador para referenciar este registo.

Resumo(s)

Este Trabalho de Projeto procura associar uma fundamentação teórica sobre temas relacionados com a tradução de textos pragmáticos, nomeadamente, a tradução de discursos, a uma reflexão sobre a mediação cultural num trabalho prático de tradução. Tem como principal objetivo a tradução de cinco discursos políticos do antigo Primeiro- Ministro britânico Tony Blair, realizados entre 1996 e 2021, fazendo simultaneamente uma contextualização cultural dos mesmos. A análise visa também salientar a dimensão pragmática dos discursos políticos e as estratégias utilizadas para a sua tradução.
This project aims to combine a theoretical background on topics related to the translation of pragmatic texts, namely the translation of speeches, with a reflection on cultural mediation in a practical translation project. Its main goal is the translation of five political speeches of the former British Prime Minister Tony Blair, made between 1996 and 2021, simultaneously making a cultural contextualization. The analysis also aims to highlight the pragmatic dimension of the political speeches and the strategies used for their translation.

Descrição

Palavras-chave

Discursos Interculturalidade Mediação cultural Política Pragmática Cultural mediation Interculturality Politics Pragmatics Speeches

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC