Orientador(es)
Resumo(s)
O presente trabalho nasce da ambição de desenvolver um estudo de fundo, original,
sobre os três únicos tratados de dança, escritos em português e impressos em Portugal,
conhecidos para a época moderna - Arte de dançar à francesa, traduzido por José Tomás
Cabreira (Lisboa: Officina Patriarcal de Francisco Luiz Ameno, 1760); Methodo, ou explicaçam
para aprender com prfeição a dançar as contradanças, de Julio Severin Pantezze (Lisboa: Officina
Patriarcal de Francisco Luiz Ameno, 1761); e Tratado dos principaes fundamentos da dança, de
Natal Jacome Bonem (Coimbra: Officina dos Irmãos Ginhoens, 1767).
A escolha deste conjunto de fontes foi incentivada por uma dedicação pessoal à prática
da dança, particularmente das danças antigas. Este conhecimento e prática performativos
serviram como importante mais-valia não só para a análise das descrições técnicas
transmitidas pelos tratados, como para uma aproximação ao movimento e disposição corporal
das danças que nos propomos estudar,
O primeiro contacto com os três tratados de dança ocorreu ainda durante a licenciatura
em História, num trabalho realizado para a disciplina de «História de Portugal Moderno».
Durante a investigação, tomou-se evidente o contributo que o estudo da dança podia oferecer
à história da cultura e das mentalidades modernas, mas foi também possível comprovar a
ausência de um conhecimento sólido sobre as três fontes mencionadas, as únicas dedicadas ao
ensino e à prática da dança no Portugal de Setecentos.
A actual dissertação pretende contribuir para a reflexão sobre o papel da dança na
sociedade dos séculos XVII e XVIII através do estudo de uma das suas primeiras formas de
registo material- a tratadística da dança.
Descrição
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários
obtenção do grau de Mestre em História Moderna
Palavras-chave
Tratados de dança Portugal História da dança
Contexto Educativo
Citação
Editora
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
