Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10362/11626
Título: Tradução e Jornalismo: Uma Concepção da Prática Tradutória Como Reescrita do Texto de Partida
Autor: Ferreira, Joana Filipa Amaro Dos Santos
Palavras-chave: Tradução
Tradução do texto jornalístico,
Reescrita
Jornalismo
Diário de Notícias
Data de Defesa: Set-2013
Editora: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
Resumo: Dado que esta é uma área de estudo pouco investigada e pouco desenvolvida sob a perspectiva dos Estudos de Tradução, a dissertação aqui apresentada tem como objectivo principal analisar o processo de tradução no contexto da imprensa portuguesa Através dessa análise pretende‐se levantar hipóteses de estudo sobre a tradução do texto jornalístico, especificamente no Diário de Notícias, e quais os condicionalismos deste tipo de tradução.    Para tal, foi seleccionado um corpus constituído por textos jornalísticos traduzidos no suplemento semanal do Diário de Notícias – Notícias Magazine, num período temporal de 10 anos. A dissertação procura, assim, responder à questão principal de o trabalho jornalístico poder ser considerado uma tradução interlinguística (Jakobson 1959) ou antes uma reescrita (Lefevere 1992).
Descrição: Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução – Área de Especialização em Inglês
URI: http://hdl.handle.net/10362/11626
Aparece nas colecções:FCSH: DLCLM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Dissertação Joana Amaro Ferreira.pdf3,85 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.