Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10362/10709| Título: | A Tradução de Banda Desenhada: O Caso de Calvin & Hobbes |
| Autor: | Silva, Marta Isabel Marçal da |
| Palavras-chave: | Banda desenhada Calvin & Hobbes Estudos de Tradução Tradução intersemiótica Humor |
| Data de Defesa: | Abr-2013 |
| Resumo: | Este trabalho de projecto tem como objectivo geral aplicar à banda desenhada competências e conhecimentos adquiridos na área da tradução. Como objectivo específico, propõe apresentar uma tradução alternativa a uma selecção de tiras da banda desenhada Calvin & Hobbes. Pretende-se, assim, discutir questões relativas aos Estudos de Tradução de Banda Desenhada, bem como problematizar noções de tradução interlinguística e intersemiótica. A proposta de tradução visa dar a conhecer dificuldades e soluções que se apresentam ao tradutor e o modo como se reflectem no produto final. |
| Descrição: | Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução - Especialização em Inglês |
| URI: | http://hdl.handle.net/10362/10709 |
| Aparece nas colecções: | FCSH: DLCLM - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
| Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| A Tradução de Banda Desenhada - O Caso de Calvin & Hobbes - Marta Silva.pdf | 5,53 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.











