Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

A Tradução de Banda Desenhada: O Caso de Calvin & Hobbes

Utilize este identificador para referenciar este registo.

Orientador(es)

Resumo(s)

Este trabalho de projecto tem como objectivo geral aplicar à banda desenhada competências e conhecimentos adquiridos na área da tradução. Como objectivo específico, propõe apresentar uma tradução alternativa a uma selecção de tiras da banda desenhada Calvin & Hobbes. Pretende-se, assim, discutir questões relativas aos Estudos de Tradução de Banda Desenhada, bem como problematizar noções de tradução interlinguística e intersemiótica. A proposta de tradução visa dar a conhecer dificuldades e soluções que se apresentam ao tradutor e o modo como se reflectem no produto final.

Descrição

Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução - Especialização em Inglês

Palavras-chave

Banda desenhada Calvin & Hobbes Estudos de Tradução Tradução intersemiótica Humor

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC