| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 2.41 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
Como musicista e saxofonista, atuei tocando diversos temas da bossa-nova e
sempre senti a necessidade em aprofundar o conceito das interpretações, visto que
para interpretar tais temas é necessário, não apenas o conhecimento teórico de
música, mas também entender a linguagem que o estilo propõe, a qual vai muito além
do que está na partitura ou, até mesmo, em uma gravação.
Este trabalho surge a partir de pesquisas de diferentes formas de
interpretações que o estilo bossa-nova teve ao longo dos tempos e do pensar em
como tais interpretações podem ser diferentes do “padrão” bossa-nova, mas sem
perder as qualidades musicais próprias do estilo. Será, primeiramente, abordado o
conceito de versão musical, de modo a compreender o que é uma versão musical,
quais as principais preocupações que um músico intérprete ou um produtor musical
deve ter ao trabalhar em uma versão e, a partir disso, serão feitas análises de temas
consagrados da Bossa Nova, comparando-as em diferentes versões e suas formas de
interpretação. Os temas escolhidos foram: Wave, Chega de saudade e Garota de
Ipanema, pois são considerados standards do gênero bossa-nova e foram
interpretados e reinterpretados por diferentes artistas em diferentes versões.
Nas análises serão verificadas as diferentes formações instrumentais, principais
diferenças nas questões harmônicas, melódicas e rítmicas presentes em cada versão,
bem como questões de ornamentos e frases. Serão analisadas versões instrumentais e
versões com letra, cantada, a fim de verificar as diferenças também existentes entre a
versão cantada de uma versão instrumental, com o propósito de, a partir dessas
análises, perceber os vários “sotaques” que uma mesma canção pode ter e como um
músico instrumentista pode adequar essa linguagem, colocando sua identidade na
canção. As análises serão feitas a partir de partituras e gravações dos temas, além de
entrevistas com alguns músicos e arranjadores que trabalham com os temas
escolhidos para este trabalho, para verificar como pode ser realizada uma versão.
As a musician and saxophone player, I performed playing various Bossa Nova themes, and I always felt theneed to delve into the concept of interpretations, because to interpret such themes requires not only the theoretical knowledge of music, but also to understand the language that the style proposes, which goes far beyond what is in the score or even a recording. And, as I played with different musicians and in various instrumental formations, it was always challenging to interpret not only bossa nova themes, but other styles, as each accompanying musician had its own way of doing it. Therefore, the same theme was never the same, it always varied in its way of execution, regarding the introduction, tempo, tone among other aspects. This work arises from research into different forms of interpretation that bossa nova style had over time and to think about how such interpretations may differ from the bossa nova “pattern”, but with out losing the style’s own musical qualities. Firstly, the concept of music version will be approached, in order to understand what a music versions, what the main concerns that a performer or a music producer should have when working on a version will be analized, of consecrated Bossa Nova themes, comparing them in different versions and their forms of interpretation. The chosen themes were: Wave, Chega de Saudade and Garota de Ipanema, as they are considered standards of the Bossa Nova genre and already interpreted and reinterpreted by different artists in different versions. In the analysis it will be verified the different musical formations, main differences in the harmonic, melodic and rhythmic questions present in each version, as well as questions of ornaments and phrases. Instrumental versions and sung versions will also be analyzed, in order verify the differences also existing between the sung version of an instrumental version, with the purpose of understanding the various “accents” that the same song can have, how each musician can tailor that language by putting his identity in the song. The analysis will be made from scores and recordings of the themes, as well as interviews with some musicians and arrangers who work with the themes chosen for this work, to verify how a version can be made.
As a musician and saxophone player, I performed playing various Bossa Nova themes, and I always felt theneed to delve into the concept of interpretations, because to interpret such themes requires not only the theoretical knowledge of music, but also to understand the language that the style proposes, which goes far beyond what is in the score or even a recording. And, as I played with different musicians and in various instrumental formations, it was always challenging to interpret not only bossa nova themes, but other styles, as each accompanying musician had its own way of doing it. Therefore, the same theme was never the same, it always varied in its way of execution, regarding the introduction, tempo, tone among other aspects. This work arises from research into different forms of interpretation that bossa nova style had over time and to think about how such interpretations may differ from the bossa nova “pattern”, but with out losing the style’s own musical qualities. Firstly, the concept of music version will be approached, in order to understand what a music versions, what the main concerns that a performer or a music producer should have when working on a version will be analized, of consecrated Bossa Nova themes, comparing them in different versions and their forms of interpretation. The chosen themes were: Wave, Chega de Saudade and Garota de Ipanema, as they are considered standards of the Bossa Nova genre and already interpreted and reinterpreted by different artists in different versions. In the analysis it will be verified the different musical formations, main differences in the harmonic, melodic and rhythmic questions present in each version, as well as questions of ornaments and phrases. Instrumental versions and sung versions will also be analyzed, in order verify the differences also existing between the sung version of an instrumental version, with the purpose of understanding the various “accents” that the same song can have, how each musician can tailor that language by putting his identity in the song. The analysis will be made from scores and recordings of the themes, as well as interviews with some musicians and arrangers who work with the themes chosen for this work, to verify how a version can be made.
Descrição
Palavras-chave
Bossa Nova Interpretação Musical Análise Musical Garota de Ipanema Musical Analysis Musical Interpretation.
