Logo do repositório
 
Publicação

Olhares sobre a Água: expressões idiomáticas em português e em italiano

datacite.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspt_PT
dc.contributor.advisorBernardo, Luís Manuel
dc.contributor.advisorRicci, Debora
dc.contributor.authorAfonso, Ana Rita Campina Alves
dc.date.accessioned2016-06-21T15:25:16Z
dc.date.available2016-06-21T15:25:16Z
dc.date.issued2016-02-24
dc.description.abstractCom a presente dissertação espera-se fundamentar a importância do ensino de expressões idiomáticas, no contexto do Português Língua Estrangeira. A primeira parte do nosso estudo consiste num breve enquadramento teórico em torno das expressões idiomáticas, seguido de uma reflexão sobre as abordagens ao ensino de expressões idiomáticas em PLE. Tendo em consideração o ensino do português língua estrangeira para fins específicos, destacamos que a aprendizagem das expressões idiomáticas constitui um dos maiores desafios para o domínio proficiente de uma língua, nomeadamente para um público-alvo específico: os intérpretes de conferência. A última parte da dissertação consiste numa proposta de selecção, organização e interpretação de expressões idiomáticas portuguesas e italianas, subordinadas à temática cultural da água. Consideramos que a valorização do ensino das expressões idiomáticas, no contexto do português língua estrangeira, privilegia o desenvolvimento de competências multiculturais, prevista no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas.pt_PT
dc.description.abstractThis dissertation addresses the importance of teaching idiomatic expressions, in the context of Portuguese as a Foreign Language. The first part of this study consists of a summarized theoretical framework of idioms, followed by a reflection on the approaches of teaching Portuguese idioms in a foreign language context. Considering teaching Portuguese for specific purposes, we emphasise the challenges of learning idiomatic expressions, as one of the main focus of the following targeted language students: conference interpreters. In the last part of this study, we propose a selection, organization and interpretation of Portuguese and Italian idioms, regarding the cultural subject of water. As mentioned in the Common European Framework of Reference for Languages, we consider that a good command of idiomatic expressions allows the learner of Portuguese as a Foreign Language to develop multicultural competences.pt_PT
dc.identifier.tid201066572pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10362/18272
dc.language.isoporpt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/pt_PT
dc.subjectExpressões IdiomáticasLíngua e Cultura Italianapt_PT
dc.subjectEnsinopt_PT
dc.subjectPortuguês Língua Estrangeirapt_PT
dc.subjectPortuguês Europeupt_PT
dc.subjectIdiomspt_PT
dc.subjectTeachingpt_PT
dc.subjectPortuguese as a Foreign Languagept_PT
dc.subjectEuropean Portuguesept_PT
dc.subjectItalian Language and Culturept_PT
dc.titleOlhares sobre a Água: expressões idiomáticas em português e em italianopt_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT
thesis.degree.nameMestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeirapt_PT

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
A carregar...
Miniatura
Nome:
Olhares sobre a Água - dissertação de Ana Rita Campina Alves.pdf
Tamanho:
24.29 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
348 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: