| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 7.1 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
Neste artigo, aborda-se a importância dos dicionários bilingues de línguas angolanas de origem bantu, com foco para a sua relevância na melhoria da qualidade do ensino e na promoção de competências linguísticas e comunicativas dos alunos. Visa-se, sobretudo, a melhoria da proficiência comunicativa e escrita em português, língua oficial, permitindo aos alunos descodificar as matérias lecionadas unicamente em língua portuguesa e o combate ao insucesso escolar, num sistema educacional leccionado na língua oficial, mas que deve estar em harmonia com as línguas angolanas de origem bantu, como é o caso do oshikwanyama. O estudo tem como objetivo principal avaliar os dicionários bilingues português-oshikwanyama/oshikwanyama-português existentes, perceber o seu papel nas estratégias educativas do ensino nas zonas rurais de Angola e a avaliar o seu potencial e limitações para a melhoria da qualidade do ensino primário e para o combate ao insucesso escolar nas zonas rurais de Angola.
Descrição
UID/03213/2025
UIDB/03213/2020
UIDP/03213/2020
Palavras-chave
Dicionários bilingues Dlínguas bantu de Angola Dicionários pedagógicos Ensino e dicionários Lexicografia do oshikwanyama
