Logo do repositório
 
Publicação

Inteligência Artificial para Tradutores: Proposta de Conteúdo Essencial

datacite.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturas
dc.contributor.advisorNeves, Marco
dc.contributor.authorLi Wenyan
dc.date.accessioned2026-03-31T08:59:49Z
dc.date.available2026-03-31T08:59:49Z
dc.date.issued2026-01-08
dc.date.submitted2025-11
dc.descriptionVersão corrigida e melhorada após a sua defesa pública.
dc.description.abstractO presente trabalho adota uma metodologia quantitativa, baseado no enquadramento teórico da literacia em IA, focando-se nos conhecimentos fundamentais que os tradutores possuem nesta área. A partir de uma análise multidimensional, analisam-se as diferenças entre dois grupos de participantes (N = 67) em IA. Os resultados revelam diferenças significativas nas preferências de ferramentas, frequência de utilização e níveis de compreensão tecnológica. De modo geral, os inquiridos demonstram consciência básica das limitações e questões éticas da IA, evidenciando um nível moderado de literacia, com persistência de lacunas a melhorar. As dificuldades principais concentram-se na compreensão cognitiva, nas competências operacionais, na avaliação dos resultados e nas preocupações éticas e de segurança. A maioria dos participantes apoia a integração precoce da IA na formação em tradução. Conclui-se que a integração da IA generativa (GenAI) nos currículos de tradução é necessária para reduzir lacunas de conhecimento e reforçar de forma sistemática a literacia em IA.por
dc.description.abstractThe present study adopts a quantitative methodology, grounded in the theoretical framework of AI literacy, focusing on the fundamental knowledge that translators should acquire in this field. Employing a multidimensional analysis, differences between two groups of participants (N = 67) in context of AI are examined. The results indicate significant variations in tool preferences, frequency of use, and levels of technological understanding. Overall, respondents demonstrate a basic awareness of AI’s limitations and ethical issues, reflecting a moderate level of literacy, although notable gaps remain. The main difficulties are concentrated in cognitive understanding, operational skills, evaluation of outputs, and ethical and security concerns. Most participants support the early integration of AI into translation training. These findings suggest that incorporating generative AI (GenAI) into translation curricula is necessary to reduce cognitive gaps and systematically enhance AI literacy.en
dc.identifier.tid204177235
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10362/201906
dc.language.isopor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectInteligência Artificial (IA)por
dc.subjectIA generativa (GenAI)por
dc.subjectLiteracia em IApor
dc.subjectTraduçãopor
dc.subjectTecnologiapor
dc.subjectModelos de linguagem de grande escala (LLMs)por
dc.subjectChatGPTpor
dc.subjectArtificial Intelligence (AI)en
dc.subjectGenerative AI (GenAI)en
dc.subjectAI literacyen
dc.subjectTranslationen
dc.subjectTechnologyen
dc.subjectLarge language models (LLMs)en
dc.titleInteligência Artificial para Tradutores: Proposta de Conteúdo Essencialpor
dc.title.alternativeArtificial Intelligence for Translators: Proposal of Core Contenteng
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
thesis.degree.nameMestrado em Tradução na especialidade em Inglês

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
A carregar...
Miniatura
Nome:
Mestrado_Li_Wenyan_VCM.pdf
Tamanho:
1.59 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
348 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: