Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Vulgarisation Terminologique dans le domaine des énergies renouvelables

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
KARIMA-Tese Final.pdf8.36 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Resumo(s)

En Terminologie, les langues de spécialité sont l´apanage d´un groupe restreint, les spécialistes, qui les utilisent dans leurs interactions professionnelles. La transposition de la Terminologie propre à un domaine de spécialité vers la logosphère du grand public donne lieu à des productions connues comme vulgarisation scientifique. Le présent travail tend, via l´abordage des textes traitant des Énergies Renouvelables, notamment les textes de teneur normative en langue portugaise et les textes de presse en langue arabe, à faire ressortir les mécanismes textuels (linguistiques et typographiques) inhérents à ce genre d´écrit polyphone, la vulgarisation scientifique. En outre le caractère bilingue du corpus, en langue portugaise et arabe, a permis la réflexion sur l´équivalence interlinguistique, en vue d´élaborer un dictionnaire bilingue relevant des énergies renouvelables, destiné à des professionnels, des techniciens et à toute personne intéressée ou préoccupée par ce domaine en particulier ou par les questions environnementales en général (apprenant, traducteur, etc.).

Descrição

Palavras-chave

Terminologique domaine Renouvables Langue de spécialité Terme Équivalence interlinguistique Lexicographie

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC