Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10362/28607
Título: A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis
Autor: Costa, Ângela
Ling, Wang
Luís, Tiago
Correia, Rui
Coheur, Luisa
Palavras-chave: Machine Translation
Error Taxonomy
Error Analysis
Romance Languages
Data: 2015
Resumo: A detailed error analysis is a fundamental step in every natural lan- guage processing task, as to be able to diagnosis what went wrong will provide cues to decide which are the research directions to be followed. In this paper we focus on error analysis in Machine Translation. We deeply extend previous error taxonomies so that translation errors associated with Romance languages speci- ficities can be accommodated. Also, based on the proposed taxonomy, we carry out an extensive analysis of the errors generated by four di↵erent systems: two mainstream online translation systems Google Translate (Statistical) and Systran (Hybrid Machine Translation) and two in-house Machine Translation systems, in three scenarios representing di↵erent challenges in the translation from English to European Portuguese. Additionally, we comment on how distinct error types di↵erently impact translation quality.
Descrição: UID/LIN/03213/2013 SFRH/BD/85737/2012 SFRH/BD/51157/2010 SFRH/BD/51156/2010
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10362/28607
DOI: https://doi.org/10.1007/s10590-015-9169-0
ISSN: 0922-6567
Aparece nas colecções:FCSH: CLUNL - Artigos em revista internacional com arbitragem científica

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
ACosta_A_linguistically_motivated_taxonomy_for_Machine_Translation_error_analysis.pdf1,11 MBAdobe PDFVer/Abrir

FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.