Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

La lengua no es solo un código

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
MorianoMoriano_Sala_de_Lectura.pdf449.49 KBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

La investigación que aquí se presenta pretende analizar las perspectivas sobre la función mediadora de los profesores de español como lengua extranjera (ELE) en las universidades portuguesas. En particular, persigue los siguientes objetivos: i) examinar cómo percibe el docente su papel en relación con los aspectos culturales; ii) conocer qué prácticas interculturales se fomentan en el aula y qué documentos de referencia las orientan; y iii) comprobar si se afirman la consciencia del plurilingüismo y de la diversidad cultural como fenómenos inherentes a las sociedades contemporáneas. Tras un análisis cualitativo de datos obtenidos mediante cuestionario, ofrecemos una síntesis de los resultados enmarcados en el ámbito de la educación intercultural. Como principales conclusiones, las respuestas que emergen indican que los docentes de ELE en Portugal adoptan una visión eminentemente activa e integradora de los aspectos culturales, rechazan una perspectiva esencialista de la cultura y consideran que el enfoque intercultural es necesario en las aulas del siglo XXI, si bien resulta problemático en la práctica debido a diversos factores.

Descrição

UIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020

Palavras-chave

Educación intercultural Mediación Docentes Hablante intercultural Diversidad Español como lengua extranjera

Contexto Educativo

Citação

Unidades organizacionais

Fascículo