Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10362/131188
Title: Uma memória portuguesa de "Media noche era por filo"
Author: Sirgado, Ana
Keywords: Romanceiro
Conde Claros
“Media noche era por filo”
Tradição moderna portuguesa
Contaminação
Pan-Hispanic ballad
Portuguese modern tradition
Contamination
Issue Date: 2021
Abstract: Uma versão minhota de “Conde Claros vestido de frade” dá-nos um testemunho único da preservação moderna do verso “que los yerros por amores / dignos son de perdonar”. O presente estudo procura compreender a excecionalidade deste caso por meio da análise das atualizações poéticas de “Conde Claros preso” na tradição portuguesa. Examina ainda os efeitos da migração intertextual daquela fórmula para o tema recetor, com o objetivo final de contribuir para um conhecimento mais abrangente da transmissão de “Media noche era por filo”. A version of the ballad “Conde Claros vestido de frade” from Minho, in the north of Portugal, gives us a unique testimony of the modern preservation of the verse “que los yerros por amores dignos son de perdonar”. This study seeks to understand the exceptionality of this case by analyzing the versions of “Conde Claros preso” in Portuguese tradition. It also examines the consequences of this intertextual migration, with the final purpose of contributing to a more comprehensive knowledge of the transmission of “Media noche era por filo”.
Description: UIDB/00657/2020 UIDP/00657/2020
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10362/131188
ISSN: 2530-4151
Appears in Collections:FCSH: IELT - Artigos em revista internacional com arbitragem científica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
document_9_.pdf276,23 kBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.