Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10362/96266| Title: | Antes do escritor, o tradutor |
| Author: | Gonçalves, Mariana |
| Keywords: | José Saramago Tradução Estúdios Cor Guy de Maupassant |
| Issue Date: | 2019 |
| Abstract: | O presente trabalho pretende reflectir sobre o percurso e actua!;ao de Jose Saramago enquanto tradutor. Saramago levou a cabo esta actividade durante cerca de trinta anos, entre meados dos anos cinquenta e meados dos anos oitenta do s culo XX,antes do seu reconhecimento como escritor em nome proprio.A titulo exemplificativo,analisar-se-a a tradu!;ao de dois contos de Guy de Maupassant, "Madame Baptisten e "A Ferrugemn, inseridos na obra Nove/as e Contos Completos de Guy de Maupassant, publicada pela Editorial Estudios Cor em 1965 e reeditada pela Rel6gio d'Agua em 2012. |
| Description: | UID/ELT/04097/2019 |
| Peer review: | yes |
| URI: | http://hdl.handle.net/10362/96266 |
| ISSN: | 2184-4585 |
| Appears in Collections: | FCSH: CETAPS - Artigos em revista nacional com arbitragem científica |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 5332_16926_1_PB.pdf | 11,6 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.











