Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10362/155449
Título: A relação entre as comunidades de Macau e a identidade das pessoas de Macau
Autor: Castro, Eden Liu de
Orientador: Silvano, Maria Filomena de Almeida Paiva
Palavras-chave: Macau
Macaense
Identidade
Comunidade
Migração
Identity
Community
Migration
Data de Defesa: 9-Fev-2023
Resumo: O povo de Macau é uma comunidade muito complexa. “A diferença é Macau” é o slogan turístico de Macau, mas qual é a diferença? Macau tem uma relação especial com Portugal, um país do outro extremo da Eurásia, o que tornou Macau um sítio peculiar com a coexistência das culturas ocidental e oriental. Devido à chegada e à instalação dos portugueses no território, surgiram em Macau pessoas de origens diferentes: os portugueses, os macaenses e os chineses de Macau, entre outros. Os macaenses orgulham-se muito de ser “filhos da terra”, mas, na verdade, todos nós somos “filhos” de Macau. Após a transferência da soberania de Macau para a República Popular da China, passou a haver mais pessoas de várias origens, principalmente de países asiáticos, que vieram procurar melhores oportunidades de trabalho, o que diversificou ainda mais a composição da comunidade de Macau. Atualmente, os habitantes de Macau vivem como se pertencessem a universos paralelos – as diferentes comunidades estão separadas, pelo menos a nível da comunicação interpessoal, vivendo numa espécie de “convivência isolada”, embora todos vivam realmente na mesma terra. Desta forma, a identidade do povo de Macau torna-se cada vez mais complexa. Quem é, na verdade, o povo de Macau? Assim, este trabalho tem por objetivo clarificar a situação atual desta convivência e a relação entre as comunidades de Macau. O trabalho será constituído por três partes: a identidade do povo de Macau, as relações atuais entre as suas comunidades e as potenciais formas de melhorar a comunicação entre elas no futuro.
The people of Macau are a very complex community. “The difference is Macau” is Macau's tourist slogan, but what's the difference? Macau has a special relationship with Portugal, a country at the other end of Eurasia, which made Macau a peculiar place with the coexistence of western and eastern cultures. Due to the arrival and installation of the Portugueses in the territory, people of different origins emerged in Macau: the Portugueses, the Macaneses and the Chineses from Macau, etc. Macanese are very proud of being “filhos da terra (sons of the land)”, but, in fact, we are all “sons” of Macau. After the transfer of sovereignty from Macau to the People's Republic of China, there were more people of various origins, mainly from Asian countries, who came to look for better job opportunities, which further diversified the composition of the Macau community. Currently, Macao inhabitants live as if they belong to parallel universes – the different communities are separated, at least in terms of interpersonal communication, living in a kind of “isolated coexistence”, although we all really live in the same land. In this way, the identity of the people of Macau becomes increasingly complex. Who really are the people of Macau? Thus, this work aims to clarify the current situation of this coexistence and the relationship between communities in Macau. The work will consist of three parts: the identity of the people of Macau, the current relationships between the communities and potential ways to improve the communication between them in the future.
URI: http://hdl.handle.net/10362/155449
Designação: Mestrado em Antropologia, especialização em Culturas Visuais
Aparece nas colecções:FCSH: DA - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
2022.09 Mestrado em Antropologia Cultural Visual_(Elson) Eden Liu de Castro (1).pdf1,81 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.