Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10362/109153
Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorKhan, Fahad-
dc.contributor.authorRomary, Laurent-
dc.contributor.authorSalgado, Ana-
dc.contributor.authorBowers, Jack-
dc.contributor.authorKhemakhen, Mohamed-
dc.contributor.authorTasovac, Toma-
dc.date.accessioned2020-12-22T23:14:35Z-
dc.date.available2020-12-22T23:14:35Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.otherPURE: 26205685-
dc.identifier.otherPURE UUID: 54e10ee8-e5eb-45c4-93ad-0ee355f333c7-
dc.identifier.otherScopus: 85096566356-
dc.identifier.otherORCID: /0000-0002-6670-3564/work/152758071-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10362/109153-
dc.descriptionUIDB/00749/2020 UIDP/00749/2020-
dc.description.abstractIn this article, we will introduce two of the new parts of the new multi-part version of the Lexical Markup Framework(LMF) ISO standard, namely Part 3 of the standard (ISO 24613-3), which deals with etymological and diachronic data, andPart 4 (ISO 24613-4), which consists of a TEI serialisation of all of the prior parts of the model. We will demonstrate the useof both standards by describing the LMF encoding of a small number of examples taken from a sample conversion of thereference Portuguese dictionaryGrande Dicion ́ario Houaiss da L ́ıngua Portuguesa, part of a broader experiment comprisingthe analysis of different, heterogeneously encoded, Portuguese lexical resources. We present the examples in the UnifiedModelling Language (UML) and also in a couple of cases in TEI.en
dc.format.extent8-
dc.language.isoeng-
dc.publisherEuropean Language Resources Association (ELRA)-
dc.rightsopenAccess-
dc.subjectLMF-
dc.subjectTEI-
dc.subjectPortuguese Language Resources-
dc.subjectDictionaries-
dc.titleModelling Etymology in LMF/TEI-
dc.typeconferenceObject-
degois.publication.firstPage-
degois.publication.lastPage-
degois.publication.titleProceedings of the 12th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020)-
degois.publication.titleLanguage Resources and Evaluation Conference-
dc.peerreviewedyes-
dc.description.versionpublishersversion-
dc.description.versionpublished-
dc.title.subtitleThe Grande Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa Dictionary as a Use Case-
dc.contributor.institutionCentro de Linguística da UNL (CLUNL)-
Aparece nas colecções:FCSH: CLUNL - Documentos de conferências internacionais

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
2020.lrec_1.388.pdf948,69 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.