Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10362/99214| Título: | Mulheres guionistas: uma definição dinâmica da linguagem no feminino no cinema português |
| Autor: | Pereira, Ana Sofia Torres |
| Orientador: | Monteiro, Paulo Filipe |
| Palavras-chave: | Mulheres guionistas Guião Cinema Linguagem Comunicação Women screenwriters Screenplays Cinema Language Communication |
| Data de Defesa: | 11-Fev-2020 |
| Resumo: | Como é que o papel da mulher como guionista em Portugal, a partir dos anos 20,
tem influenciado a cultura cinematográfica actual?”, esta é a pergunta central base deste
doutoramento e investigação. Pegando em temas ainda pouco explorados
academicamente (guionismo, guionistas, mulheres guionistas e mulheres guionistas
portuguesas) o que se pretende é trazer nova luz ao estudo dos guiões e da sua linguagem,
sua importância para o mundo do cinema e realidades interpretativas que cria, mas
mediante um novo enfoque: o da importância do género na escrita de guiões.
Na era do cinema mudo e do início dos talkies, o número de mulheres guionistas
a trabalhar no cinema norte-americano ultrapassava o número de homens num rácio de
dez para um. No entanto, cerca de 1929, este número decresceu súbita e drasticamente.
Ainda que em 1940 as mulheres tenham conseguido recuperar terreno na área do
guionismo, sendo esta década reconhecida também como uma das épocas áureas das
mulheres guionistas, a partir de 1950 assistiu-se a um novo decréscimo na representação
da mulher na escrita de guiões nunca se voltando a recuperar o número existente nos
primórdios do cinema. Actualmente, a Writers Guild of America West revela que apenas
17% dos guionistas de longas-metragens nos Estados Unidos são mulheres. Pese embora
alguma investigação tenha sido realizada nos últimos anos no que diz respeito a mulheres
guionistas (particularmente nos Estados Unidos), a grande maioria desta tende a focar-se
nos reduzidos números e percentagens encontrados associando-os a preconceitos
disseminados relativamente a mulheres, não conseguindo apresentar hipóteses
sistematizadas e válidas que possam explicar esta realidade. Adicionalmente, em
Portugal, o estudo das mulheres guionistas ainda não foi encetado de forma sistemática.
A análise temática relativa à linguagem, guião e mulheres guionistas, bem como
o estudo de caso específico de quatro mulheres guionistas portuguesas de duas épocas
distintas (Virgínia de Castro e Almeida do início do cinema; Solveig Nordlund,
Margarida Cardoso e Teresa Villaverde da contemporaneidade) servirão como alicerce
para o estudo de mulheres guionistas em Portugal. Dado que esta área de investigação é
ainda quase inexistente a nível nacional, usaremos os estudos desenvolvidos nos Estados
Unidos como ponto de partida para encontrar estratégias para a análise do caso português.
Como é que o papel da mulher guionista em Portugal tem influenciado a cultura
cinematográfica actual? E dentro deste escopo do estudo, impõem-se outras questões
relevantes relativas ao mesmo, como sendo a possibilidade de existência de temáticas e
géneros favorecidos por mulheres; a discussão sobre a existência ou não de uma escrita,
de uma linguagem e de uma sensibilidade feminina; as marcas específicas de cada
guionista que podem ser encontradas no seu trabalho; a importância efectiva de um guião
e do cinema para as ciências da comunicação e para a criação/formação de cultura e
preconceitos. “How has the role of women as screenwriters in Portugal from the 1920’s onwards influenced the current cinematic culture?”, this is the main research question this PhD and research is focusing on. Picking up themes that have been sparingly addressed and studied academically (screenwriting, screenwriters, women screenwriters and Portuguese women screenwriters) the aim of this PhD is to bring new light into the study of screenplays and their specific language, their importance for the world of cinema and the interpretative realities it creates, but through a new perspective and approach: that of the importance of gender in the writing of screenplays. In the silent films’ era and the beginning of the “talkies”, the number of women screenwriters working in the American cinema surpassed the number of men in a ratio of ten to one. However, circa 1929, this number dropped suddenly and drastically. Even though in 1940 women regained some of their importance in screenwriting (this decade is even dubbed as one of the golden eras for women screenwriters), from the 1950’s on there was yet another decrease on the percentage of women screenwriters and never again did women reclaim their prevalence or importance as screenwriters in the film industry. Nowadays, the Writers Guild of America West reveals that only 17% of feature-film screenwriters in the United States are women. Some research has been conducted on women screenwriters in recent years (particularly in the United States). However, most of it tends to focus on the low numbers and percentages found (relating them with prejudice towards women), and very few have managed to put forth valid hypothesis as to why this reality exists. In Portugal, nevertheless, this study has not yet been truly addressed. The thematic analysis concerning language, screenplays and women screenwriters, as well as the specific study of four Portuguese women screenwriters from two different eras (Virgínia de Castro e Almeida from the early days of cinema; Solveig Nordlund, Margarida Cardoso and Teresa Villaverde and Margarida Cardoso from the present-day) will serve has foreground to begin our study on the actual role of women screenwriters in Portugal. Since this area of research is still very recent in Portugal, research conducted in the United States will be used to envision new ways of analysing the Portuguese reality and furthering this research. How has the role of women screenwriters in Portugal influenced the current cinematic culture? And within this scope of study and questioning, further issues will arise, for instance, matters regarding the possibility of the existence of themes and genres favoured by women screenwriters; the discussion about the existence of a feminine writing, language and sensibility; the specific marks that each screenwriter leaves on their work; the real importance a screenplay has in the way we see and read cinema, reality, culture, and gender prejudice. |
| URI: | http://hdl.handle.net/10362/99214 |
| Designação: | Ciências da Comunicação |
| Aparece nas colecções: | FCSH: DCC - Teses de Doutoramento |
Ficheiros deste registo:
| Ficheiro | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|
| TeseDoutoramentoAnaSofiaPereira2020.pdf | 17,76 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.











