Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10362/191055| Título: | Entre Línguas e Ilustrações: praticar e pensar a tradução de literatura infantil rimada para a chancela Jacarandá (Grupo Editorial Presença) |
| Autor: | Coelho, Beatriz Alexandra Venceslau Rodrigues Cardoso |
| Orientador: | Castanheira, Maria Zulmira Bandarra de Sousa Verissimo |
| Palavras-chave: | Tradução Translation Literatura infantil Children’s literature Poesia infantil Children’s poetry Criatividade Creativity Revisão Revision Jacarandá |
| Data de Defesa: | 25-Set-2025 |
| Resumo: | Este relatório descreve o estágio curricular de três meses que realizei na
Jacarandá, uma chancela do Grupo Editorial Presença, com foco na literatura
infantil, em especial a poesia rimada. Destaca-se a importância da tradução
deste género como uma prática que exige criatividade e sensibilidade para
proporcionar uma experiência única e enriquecedora aos leitores mais jovens.
Este estágio permitiu ganhar consciência sobre a complexidade de traduzir para
o público infantil, tarefa que requer mais do que uma mera transposição
linguística, tornando-se imprescindível garantir a coerência textual, assegurar a
acessibilidade e preservar o impacto estético e cultural da obra original, de forma
a garantir a sua integridade. This report outlines my three-month curricular internship at Jacarandá, an imprint of the Grupo Editorial Presença, with a focus on children's literature, rhymed poetry in particular. It highlights the importance of translating this genre as a practice that requires creativity and sensitivity to provide young readers with a unique and enriching experience. This internship allowed me to develop an awareness of the complexities involved in translating for a young audience, a task that requires more than a simple linguistic transposition. It is essential to ensure textual coherence, maintain accessibility, and preserve the aesthetic and cultural impact of the original work to safeguard its integrity. |
| URI: | http://hdl.handle.net/10362/191055 |
| Designação: | Mestrado em Tradução, especialização em Inglês |
| Aparece nas colecções: | FCSH: DLCLM - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
| Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Mestrado_Beatriz_Cardoso_Coelho.pdf | 3,45 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir Acesso Restrito. Solicitar cópia ao autor! |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.











