Ferreira, Manuel Pedro2024-07-262024-07-262018PURE: 79669686PURE UUID: 3dd4a083-ca75-4eda-927a-2e8253c94996ORCID: /0000-0003-1708-3247/work/164403966http://hdl.handle.net/10362/170072UID/EAT/00693/2013Dois fragmentos em arquivos portugueses (Ponte de Lima, Misericórdia, Fragmento nº 457A; Braga, Arquivo Distrital, Fundo paroquial de Vila Verde, livro B-55), da primeira metade do séc. XVI, exibem versões complementares de versos de Lamentações, em castelhano, com os tons respectivos. Esta comunicação apresentará as fontes e tentará reconstruir um contexto para esta prática em língua vernácula, uma tarefa difícil, agravada pelo facto de a língua corrente na zona em que se conservam os fragmentos não ser o castelhano.272093porLamentações em língua vernáculaconference objecthttp://www.spimusica.pt/wp-content/uploads/2019/01/Livro-de-Resumos-2018.pdf