Teixeira, Joana2018-02-132018-02-132016PURE: 2338662PURE UUID: 83a05fa4-6f9a-460e-85f8-993efb013df2ORCID: /0000-0002-1562-8584/work/78866879http://hdl.handle.net/10362/30447UID/LIN/03213/2013 PD/BD/52263/2013This study investigates the acquisition of locative inversion in advanced and near-native English by L1 speakers of French and European Portuguese. Its results lend support to the view that the syntax-discourse/pragmatics interface is a locus of residual, but permanent, optionality, because L2 speakers are less than optimally efficient at integrating syntactic and contextual information in real-time language use as a by-product of bilingualism.3137022porsecond language aquisitionnear-nativenesssyntax-discourse interfacelocative inversionaquisição de segunda línguanível quase-nativointerface sintaxe-discursoinversão locativaInversão locativa em inglês L2conference objectUm caso de teste para a Hipótese de Interface