Nunes, Natália Maria Lopes2018-06-212018-06-2120171982-9701PURE: 4401106PURE UUID: 8364d1eb-7f71-438b-bbcc-fa18f1dd46ebhttp://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/27716/19482UID/HIS/04311/2013 ? UID/ELT/00657/2013 Publicação em acesso aberto.L’Afrique du Nord et le Gharb al-Andalus ont une forte tradition orale très riche en légendes, contes et proverbes. C’est dans ce contexte qu’on va présenter une analyse comparative entre le conte portugais «La soupe de pierre» et le conte venu du désert, de la région du Sahara, intitulé «Le guerrier affamé», pour qu’on puisse comprendre l’interculturalité et la Trans culturalité où les contacts ont contribué pour le fond universel des contes qui constitue actuellement le patrimoine oral de l’humanité.14739941fraConteGharb al-AndalusSaharaInterculturalitéMémoireLa pérpetuation de la mémoire collective entre l’Afrique du Nord et le Gharb Al-andalus à travers les contes «La soupe de pierre» et «Le guerrier affamé»journal articlehttp://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/27716/19482