Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10362/20838
Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorAraújo, Teresa-
dc.date.accessioned2017-05-30T14:02:35Z-
dc.date.available2017-05-30T14:02:35Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.issn1885-8597-
dc.identifier.otherPURE: 1683173-
dc.identifier.otherPURE UUID: 491d9391-fe29-4866-bd3b-0d16aaf5e29c-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10362/20838-
dc.description.abstractThe present approach to the Indonesian edition of the single Portuguese fable collection of the 17th century focuses on its title page. In fact, the paratext allows us to analyse crucial aspects of the work of the literary editor responsible for the reprint, João Ferreira A. d’Almeida. Some of the topics discussed are the geopolitical and linguistic context of this publication, its baroque mold, the knowledge of fables the author could have gained in addition to its source (Manuel Mendes da Vidigueira’s collection) and the reprint purposes.en
dc.format.extent266-
dc.language.isospa-
dc.rightsopenAccess-
dc.subjectEsopete Redivivo; baroque fable; Batavia; João Ferreira A. d’Almeida; Portuguese written fable-
dc.titleEl frontispício de Batavia del Insigne Fabulador Grego-
dc.typearticle-
degois.publication.firstPage141-
degois.publication.lastPage151-
degois.publication.titleLectura y signo-
degois.publication.volume10-
dc.peerreviewedyes-
dc.description.versionpublishersversion-
dc.description.versionpublished-
dc.contributor.institutionInstituto de Estudos de Literatura e Tradição (IELT - NOVA FCSH)-
dc.contributor.institutionDepartamento de Estudos Portugueses (DEP)-
Aparece nas colecções:FCSH: IELT - Artigos em revista internacional com arbitragem científica

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
2656_9657_1_PB.pdf226,89 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.