Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10362/168153Registo completo
| Campo DC | Valor | Idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | Clara, Fernando | - |
| dc.contributor.author | Correia, Ema Luís de Gouveia | - |
| dc.date.accessioned | 2024-06-03T14:07:56Z | - |
| dc.date.available | 2024-06-03T14:07:56Z | - |
| dc.date.issued | 2023-09-27 | - |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10362/168153 | - |
| dc.description.abstract | O presente relatório de estágio tem como principal objetivo descrever a experiência de estágio na empresa L10N Studio, Lda. que decorreu entre 6 de outubro de 2020 e 22 de janeiro de 2021, tendo início presencialmente no escritório da empresa e tendo terminando remotamente, em casa, devido à situação pandémica. Neste relatório será descrito como funciona uma empresa de tradução, tanto presencial como remotamente, as funções que o estagiário de tradução e os outros funcionários nela desempenham, e as ferramentas e métodos utilizados. Para além disso serão descritos alguns aspetos específicos do trabalho de tradução que se destacaram ao longo do estágio. Por fim é apresentada uma reflexão geral sobre o estágio de tradução, o ambiente da empresa, bem como as peculiaridades e influência do cliente no produto final. | pt_PT |
| dc.description.abstract | The main objective of this internship report is to describe the internship experience at L10N Studio Lda. which took place between 6 October 2020 and 22 January 2021. This experience began at the company office, but due to the pandemic restrictions it ended at home. This report describes how a translation company operates, both in person and remotely, the tasks carried out by a translation trainee and other employees, and the tools and methods used. In addition, some specific aspects of the translation work that stood out throughout the internship will be described. Finally, a general consideration on the translation internship, the company's environment, as well as the peculiarities of the clients and their influence the final product will be presented. | pt_PT |
| dc.language.iso | por | pt_PT |
| dc.rights | openAccess | pt_PT |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | pt_PT |
| dc.subject | Tradução | pt_PT |
| dc.title | Estágio de tradução de alemão na L1ON Studio Lda. | pt_PT |
| dc.type | masterThesis | pt_PT |
| thesis.degree.name | Mestrado em Tradução, especialidade em Alemão | pt_PT |
| dc.identifier.tid | 203367855 | pt_PT |
| dc.subject.fos | Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas | pt_PT |
| Aparece nas colecções: | FCSH: DLCLM - Dissertações de Mestrado | |
Ficheiros deste registo:
| Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Mestrado_Ema_Gouveia_Correia.pdf | 806,83 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.











