<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10362/1642" />
  <subtitle />
  <id>http://hdl.handle.net/10362/1642</id>
  <updated>2013-05-26T07:51:09Z</updated>
  <dc:date>2013-05-26T07:51:09Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Scientist women perceptions of their work conditions and career development</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10362/4472" />
    <author>
      <name>Gonçalves, Maria José</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10362/4472</id>
    <updated>2010-12-13T15:08:28Z</updated>
    <published>2006-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Scientist women perceptions of their work conditions and career development
Authors: Gonçalves, Maria José
Abstract: This article reports preliminary findings about Portuguese scientist women’s perceptions of gender issues in their institutions. Empirical data have been collected by means of an electronic open questionnaire sent to the AMONET (Portuguese Association of Women in Science) members. Basically, the study aims to examine the degree of satisfaction with their profession, the difficulties they meet in everyday professional life, and whether they feel or have felt gender discrimination in their institutions. Findings show that all respondents feel happy or very happy with their profession. However, discrimination is mentioned by a significant percentage, even if such discrimination assumes, quite often, an elusive way, suggesting that higher institutions still discriminate against women. Findings, articulated with literature, also lead to discussion about power and leadership, both in the hands of male academics, in the majority of the institutions, as well as the clarification of different perceptions of ambition both by women and man.</summary>
    <dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Difficultés d'adaptation de questionaire sur les transmissions entre famille et écoles en contextes linguistiques et culturels différents</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10362/3758" />
    <author>
      <name>Afonso, Clarisse Costa</name>
    </author>
    <author>
      <name>Neuenschwander, Markus</name>
    </author>
    <author>
      <name>Tschempel, Laura</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10362/3758</id>
    <updated>2010-06-16T12:17:44Z</updated>
    <published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Difficultés d'adaptation de questionaire sur les transmissions entre famille et écoles en contextes linguistiques et culturels différents
Authors: Afonso, Clarisse Costa; Neuenschwander, Markus; Tschempel, Laura
Abstract: Les résultats des études PISA – aussi bien en ce qui concerne celle de 2000 comme celle de 2003 - n’ont guêre été satisfaisants pour de nombreux pays de l’OCDE (ce n’est pas le cas pour la Belgique!). Par exemple Portugal, s’il présente des résultats comparables à la moyenne des pays européens ou même supérieurs pour la région de Lisbonne et la vallée du Tage, présente des résultats inférieurs pour l’ensemble du territoire. La Suisse est, curieusement, un autre pays qui se situe en deçà des expectatives. &#xD;
Selon le rapport 2003 (Ramalho, 2004 :50), les études comparatives en littéracie (lecture) et en numéracie n’ont pas démontré de différence significative par rapport aux résultats de 2000. &#xD;
Nous avons pris connaissance d’une étude suisse qui avait pris pour point de départ des résultats également défavorables, pour ce pays, au même rapport PISA : cette recherche analyse l’insertion socio-économique des familles comme également l’influence des transmissions familiales sur les parcours scolaires des élèves.</summary>
    <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Será a actual formação inicial de professores compatível com a docência de AILC?</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10362/3757" />
    <author>
      <name>Afonso, Clarisse Costa</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10362/3757</id>
    <updated>2010-06-16T12:18:34Z</updated>
    <published>2006-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Será a actual formação inicial de professores compatível com a docência de AILC?
Authors: Afonso, Clarisse Costa
Abstract: O Programa LINGUA, Comissão Europeia, fomenta a aprendizagem e divulgação das línguas pelo menos desde 1990, com o que pretende reforçar a dimensão europeia nos sistemas de ensino, acabar com as barreiras linguísticas e culturais na mobilidade transnacional, promover o multilinguismo. Com estas medidas alcançar-se-á um maior desenvolvimento pessoal,  uma reforçada integração social e, como corolário,  uma economia europeia de vanguarda.  &#xD;
No prossecução dessas metas, os países da UE que ainda o não praticavam, introduziram no ensino obrigatório a aprendizagem de uma segunda língua estrangeira. &#xD;
A aprendizagem precoce de línguas estrangeiras, a competência linguística dos professores e a aprendizagem  de uma disciplina através de uma língua estrangeira foram, no decorrer dos últimos anos, objecto de diversas medidas por parte da União Europeia.</summary>
    <dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>De Landeskunde a Landeskunde intercultural</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10362/3756" />
    <author>
      <name>Afonso, Clarisse Costa</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10362/3756</id>
    <updated>2010-06-16T12:19:04Z</updated>
    <published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: De Landeskunde a Landeskunde intercultural
Authors: Afonso, Clarisse Costa
Abstract: A Landeskunde (conteúdos socioculturais) não tem estado imune às mudanças epistemológicas que têm influenciado o pensamento contemporâneo, pelo que as abordagens de que tem sido objecto, variam continuamente.  O conceito, que começou por englobar a mera informação sobre a/s sociedade/s, foi, nos anos 70, objecto de uma mudança radical na medida em que o conceito de cultura passou a ter novas definições: eliminando-se a dicotomia entre Kultur e Zivilisation, passou a considerar-se o sentido alargado de cultura, baseada no saber colectivo, como sendo, segundo Bettermann, (2001:1215) “alle Lebensbereiche, -gewonheiten und – äusserungen zwischenmenschlicherbeziehungen”.</summary>
    <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

